徒然

韓国発音について。
彼らは[f]と[t]の発音が苦手なようだ。
ifをイプ、differentをディパレントとfがプになる人が多い。
また、thをティと発音する。thank youがテンキュー、thinkがティンクになる。
授業でグループに分かれて、野球に関連するボキャブラを出来るだけ挙げるってのがあったんだけど、いろいろ挙げていくうちに「pole」ってコリアンが言うわけですよ。あのファールかホームランかを見極めるポール。
でもpoleって既に出てたんでそれはもう書いたって言ったら、no,poleって言って食い下がるんです。だから出てるって言って単語を指差すとこれじゃないと言う。
スペル書いてって言ったら「faul」と…
まあでも日本発音ってのもあってコリアンから言わせるとa lot ofの発音がおかしいようだ。



スポンサーサイト
アフィリエイトはエーハチネット
ドメイン取るならお名前.com

4件のコメント

  1. KG

    今後英語を話す相手がネイティブとは限らないんで、相手の特徴を知ることは無駄ではないと思いますよ。むしろ俺らみたいな職業はインド人とかが多いと思われ。彼らもtの発音がテに近いみたいです。

  2. 福谷 真澄

    14日の記事に、私も韓国人発音についてのコメントを書いたよ(笑)確かに、Fだけじゃなくて、Tもおかしかったーーー。でも、彼らのポジティブシンキングなとことか、友人に対しての愛情とか大好き。そして、AUで韓国人の女の子(!)にモテまくった私・・・韓国人主催のパーティーに誘われたら、手ぶらで行くこと!全部をもてなすのが韓国流らしいよ。で、お礼に、自分の料理をもてなす。お酒は食後、辛くても途中でお茶飲まず・・・も韓国流よ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です